"Never Let Me Go" (Florence and the Machine song), 2011 "Never Let Me Go", 2011 song by The Human League, from the album Credo "Never Let Me Go", 2000 song by Bono and The Million Dollar Hotel Band, from The Million Dollar Hotel soundtrack
Spyrou Kyprianou 84, 4004 Limassol, Cyprus. Download and print in PDF or MIDI free sheet music for Never Let Me Go by Florence + The Machine arranged by traincr125 for Piano (Solo)
0:00 / 4:41 Florence + The Machine - Never Let Me Go | tłumaczenie (napisy pl) ⤵ @dklyricspl DKlyricsPL | tłumaczenia piosenek | Dorota K. 1K subscribers Subscribe 115 Share 5.6K views 6
Well I didn't tell anyone but a bird flew by, Saw what I'd done, He set up a nest outside, And he sang about what I'd become, He sang so loud, he sang so clear, I was afraid all the neighbours would hear, So I invited him in just to reason with him, I promised I wouldn't do it again. But he sang louder and louder inside the house,
Some things you let go in order to live While all around you the buildings sway You sing it out loud, who made us this way? I know you're bleeding but you'll be okay Hold on to your heart, you'll keep it safe Hold on to your heart, don't give it away You'll find a rooftop to sing from Or find a hallway to dance You don't need no edge to cling from
Tekst piosenki: Holy water cannot help you now A thousand armies couldn't keep me out I don't want your money I don't want your crown See I have to burn Your kingdom down Holy water cannot help you now See I've had to burn your kingdom down And no rivers and no lakes can put the fire out I'm gonna raise the stakes, I'm gonna smoke you out Seven
(One day, felt it let go of me) Oh, grant that I can stay the night (One other year; a hundred flags flying in a field) Or one more day inside this life (One day, felt it let go of me) [Chorus] Too much, too much, too much, too much, too much Never enough Too much, too much, too much, too much, too much Never enough
wXgMarC. Tekst piosenki: Oh, the king Gone mad within his suffering Called out for relief Someone cure him of his grief His only son Cut down, but the battle won Oh, what is it worth When all that's left is hurt Like the stars chase the sun Over the glowing hill, I will conquer Blood is running deep Some things never sleep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away Oh, the queen of peace Always does her best to please Is it any use Somebody's gotta lose Like a long scream I'll bear all this echoing Oh, what is it worth All that's left is hurt Like the stars chase the sun Over the glowing hill, I will conquer Blood is running deep Some things never sleep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away And my love is no good Against the fortress that it made of you Blood is running deep Sorrow that you keep Suddenly I'm overcome Dissolving like the setting sun Like a boat into oblivion Cause you're driving me away Now you have me on the run The damage is already done Come on, is this what you want Cause you're driving me away Tłumaczenie: Och, król Oszalał w swoim cierpieniu Wołałby nadeszła jakaś ulga Niech ktoś uleczy go z żalu Jego jedyny syn Został ścięty i chociaż bitwa została wygrana Och, co to ma za znaczenie Kiedy jedyne co pozostało to ból? Tak jak gwiazdy gonią słońce Za rozjarzonym wzgórzem, przejmę kontrolę Pokrewieństwo jest najważniejsze Niektóre rzeczy nigdy nie śpią Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia Och, królowa spokoju Zawsze stara się jak tylko może, aby zadowolić Czy to ma jakiś sens? Ktoś musi przegrać Tak jak długi wrzask Zniosę całe to echo Och, czy to jest w ogóle czegoś warte? Jedyne co pozostało to ból Tak jak gwiazdy gonią słońce Za rozjarzonym wzgórzem, przejmę kontrolę Pokrewieństwo jest najważniejsze Niektóre rzeczy nigdy nie śpią Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia I moja miłość jest niczym W porównaniu do fortecy, którą z Ciebie uczyniła Pokrewieństwo jest najważniejsze Smutek, który trzymasz w sobie Nagle zostaję pokonana Roztapiam się jak zachodzące słońce Jak łódka w nicości Bo zmuszasz mnie do odejścia Teraz masz nade mną przewagę Szkoda została już wyrządzona Czy to właśnie to, czego chcesz? Bo zmuszasz mnie do odejścia
Looking up from underneath Fractured moonlight on the sea Reflections still look the same to me As before I went under And it's peaceful in the deep Cathedral where you cannot breathe No need to pray, no need to speak Now I am under all And it's breaking over me A thousand miles down to the sea bed Found the place to rest my head (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) And the arms of the ocean are carrying me And all this devotion was rushing out of me And the crashes are heaven for a sinner like me But the arms of the ocean delivered me Though the pressure's hard to take It's the only way I can escape It seems a heavy choice to make But now I am under, oh And it's breaking over me A thousand miles down to the sea bed I found the place to rest my head (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) And the arms of the ocean are carrying me (So cold and so sweet) And all this devotion was rushing out of me And the crashes are heaven for a sinner like me But the arms of the ocean delivered me And it's over and I'm going under But I'm not giving up I'm just giving in Oh, I'm slipping underneath So, so cold and so sweet In the arms of the ocean, so sweet and so cold And all this devotion, well, I never knew at all And the crashes are heaven for a sinner released In the arms of the ocean deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) (Never let me go, never let me go) Deliver me (Never let me go, never let me go) And it's over (never let me go, never let me go) And I'm going under (never let me go, never let me go) But I'm not giving up (never let me go, never let me go) I'm just giving in (never let me go, never let me go) I'm slipping underneath Ooh, so cold and so sweet Lyrics submitted by ValH1618, edited by Cryhavic, Michelle31, OsbornLove, sabanana, Elluna, IsaFlow, CyberDream, MycroftJr, starchmuffin, Cat97, culprit, malina5432no, novembermayhem Never Let Me Go Lyrics as written by Tom Harpoon Paul Epworth Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC Lyrics powered by LyricFind
Kłócimy się w kuchni o to, czy mieć dzieci O koniec świata i skalę mojej ambicji I ile naprawdę warta jest sztuka To, w czym jesteś najlepszy, najbardziej boli Ale potrzebujesz swojego zgniłego serca, twojego olśniewającego jak diamentowe pierścionki bólu Musisz iść na wojnę, aby znaleźć materiał do wyśpiewania Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Potrzebuję mojej złotej korony smutku, mojego krwawego miecza by się zamachnąć Moich pustych korytarzy rozbrzmiewających wielką automitologią Bo nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Ale kobieta jest zmienna, zawsze zmienia kształt Właśnie wtedy, gdy myślisz, że już to rozgryzłeś Zaczyna się coś nowego Co to za dziwne pazury, drapiące moją skórę Nigdy nie wiedziałam, że mój zabójca będzie pochodził z mojego wnętrza Bo nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem I nigdy nie byłam tak dobra, jak zawsze myślałam, że jestem Ale wiedziałam, jak to ubrać Nigdy nie byłam usatysfakcjonowana, to nigdy nie pozwoliło mi odejść Po prostu ciągnęło mnie na siłę z powrotem na kolejne przedstawienie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Tekst piosenki: I'm not calling you a liar Just don't lie to me I'm not calling you a thief Just don't steal from me I'm not calling you a ghost Just stop haunting me I love you so much That i'm going to let you kill me Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done I'm too tired to fight I'm just going to lay right here But I'm too angry to sleep Without you near I'm not at home with myself I'm not at home with you either I'm too scared to leave But I'd never seemed safe here There's a ghost in my lungs And it ties in my sleep Wraps itself around my chest As it softly speaks Then it walks with my legs With my legs To fall at your feet There's a ghost in my lungs And it talks in my sleep Wraps itself around my chest As it softly speaks Then it walks with my legs With my legs To fall at your feet Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done I'm not calling you a liar Just don't lie to me I love you so much That I'm going to let you kill me Tłumaczenie: Nie nazywam cię kłamcą, tylko nie okłamuj mnie. Nie nazywam cię złodziejem, tylko nie okradaj mnie. Nie nazywam cię duchem, tylko przestań prześladować mnie. Kocham cię tak bardzo, że pozwolę ci mnie zabić. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Jestem zbyt zmęczona, aby się kłócić. Położę się właśnie tutaj, Ale jestem zbyt rozzłoszczona, aby spać Bez ciebie w pobliżu. Nie jestem w domu ze sobą Ani nie jestem w domu z tobą. Jestem zbyt przerażona, by odejść, Ale nigdy nie wydawałam się tu bezpieczna. W moich płucach jest duch I on wiąże się w moim śnie, Owija się wokół mojej klatki piersiowej, Gdy cicho mówi. Chodzi moimi nogami. Moimi nogami, Aby paść ku twoim stopom W moich płucach jest duch I on mówi w moim śnie, Owija się wokół mojej klatki piersiowej, Gdy cicho mówi. Chodzi moimi nogami. Moimi nogami, Aby paść ku twoim stopom. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie nazywam cię kłamcą, tylko nie okłamuj mnie. Kocham cię tak bardzo, że pozwolę ci mnie zabić.
Florence Welch and Paul Epworth wrote this R&B-tinged piano ballad. The band first premiered the song during a concert at New York’s Creators Project on 15 October 2011. Talking about the track, Welch said: The gospel thing comes from my obsession with hymns. I’m drawn to anything that has a hymnal quality, be it spiritualized or dusty old albums by Georgian choirs. It was released as the fourth single from the album on April 2, 2012. Tabitha Denholm, the music video’s director, and the director of the “Rabbit Heart”, describes the visuals as: A flipside of the sun-drenched “Rabbit Heart” video. In our mind it was the spirit of the drowned girl who had achieved some kind of reprieve for the night. She is drawn to the ice. There she dreams about a lover but she is inevitably reclaimed by the dark water. “Never Let Me Go”’s lyrics describe going down in the water and being carried by the ocean. Lyrically, the song serves as a continuation of the previous track in Ceremonials, “What the Water Gave Me”, which narrates entering the water with the purpose of drowning.
tłumaczenie piosenki florence the machine never let me go